Все помнят куда можно ехать, а куда нет? Нашел пару картинок, значительно облегчающих понимание действий регулировщика:
1. Руки вытянуты в стороны или опущены:• со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
• со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.
Державною мовою:руки витягнуті в сторони, опущені або права рука зігнута перед грудьми:• з лівого і правого боків — дозволено рух трамвая прямо, нерейковим транспортним засобам — прямо і праворуч; пішоходам дозволено переходити проїзну частину за спиною та перед грудьми регулювальника;
•з боку грудей і спини — рух усіх транспортних засобів і пішоходів заборонено;
2. Правая рука вытянута вперед:• со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях;
• со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
• со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено;
• пешеходам разрешено переходить часть за спиной регулировщика.
Державною мовою:права рука витягнута вперед:з лівого боку — дозволено рух трамвая ліворуч, нерейковим транспортним засобам — у всіх напрямках; пішоходам дозволено переходити проїзну частину за спиною регулювальника;
• з боку грудей — усім транспортним засобам дозволено рух лише праворуч;
• з правого боку та спини — рух усіх транспортних засобів заборонено; пішоходам дозволено переходити проїзну частину за спиною регулювальника;
3. рука піднята вгору:рух усіх транспортних засобів і пішоходів заборонено в усіх напрямках.
Жезл використовується тільки працівниками підрозділів Державтоінспекції та військової інспекції безпеки дорожнього руху.
Для привертання уваги учасників дорожнього руху використовується сигнал, поданий свистком.
Регулювальник може подавати інші сигнали, зрозумілі водіям і пішоходам.