Вчера скачал 4 версии перевода 1го сезона, из русских самый нормальный (звуковые качества, голоса переводчиков) перевод у нова филмс.
Посмотрел 19 серию на русском и украинском, мой предпочтения все же остались за украинским переводом, он более колоритный, есть моменты когда некоторые словесные ободоты адоптированы под украинский язык, но так даже интересней, из всех версии перевода в украинской версий голоса Хауса самый подходящий.
З.ы. Может мне такая серия попалась, переубедите меня! в какой серии какого сезона украинский перевод сьедает комичность ситуации?
З.ы.ы. Никогда не мог подумать что буду сериал смотреть да еще и на украинском языке