хрум, хрю, чвак...иК
Вот Пашкин албанский мне понятен, а вот язык племени мумба-юмба не очень, т.е совсем не понятен.
Попробую перевести:
хрум - что-то каушали,
хрю - некоторые ужрались вхлам,
чвак - была игра цветными шариками на снегу,
Ик - до сих пор все это вспоминается.
Согласен, было прикольно, но чтобы так дар речи потерять...