Про фильмы на украинском языке. В прошлом году в прокате шел фильм "Особо опасен" с Анджелиной Джоли. Кто помнит, это о занудном офисном сотруднике, который попадает в тайное общество киллеров и там его учат развивать молниеносную реакцию и сверхчеловеческую скорость. Пошли мы с Андреем на этот фильм, который шел на укр. языке. Так вот. Там был один такой момент, когда этому герою дают в руки пистолет и говорят: "Відстрель мусі крила", то бишь "отстрели мухе крылья" по-русски. И тут на весь зал раздается реплика человека, который то ли не был силен в украинской грамматике и не знал о чередовании согласных, то ли его просто пёрло от украинского перевода (за дословность не ручаюсь, но смысл сохранён): "Муси? Какой еще Муси? Где ты здесь Мусю видишь?" Зал упал просто!!!