Автор Тема: Как делать нотариальный перевод  (Прочитано 24 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Ess

  • Пользователь
  • Авто: Aveo T200
  • Город: Киев
Привет, форумчане! Нужен ваш совет. Я собираюсь подать документы на визу, и мне нужно сделать нотариальный перевод нескольких важных бумаг. Я слышал, что для этого нужен специализированный подход, и ошибки могут стоить дорого. Какие шаги включает этот процесс? На что особенно следует обратить внимание, чтобы все было выполнено корректно?

Оффлайн Nemka99

  • Пользователь
  • Авто: Aveo T200
  • Город: Киев
Re: Как делать нотариальный перевод
« Ответ #1 : 24 Июня 2024, 16:21:48 »
Вы абсолютно правы, что нотариальный перевод документов требует особого внимания. Прежде всего, вам нужен квалифицированный переводчик, который не только владеет языком, но и понимает юридические аспекты документов. После перевода документ должен быть заверен нотариусом, который подтвердит подлинность подписи переводчика. Важно, чтобы все данные были точно перенесены, и никакие юридические термины не были утеряны или неправильно интерпретированы. Если вам нужен надежный сервис, рекомендую обратиться в бюро переводов Киев Укрперевод. Они предоставляют качественный перевод документов и обеспечивают его нотариальное заверение, что гарантирует его признание в государственных и международных учреждениях.


!  Внимание! Размещение заведомо ложной информации (п.4.2(й) правил форума) будет наказываться в 2х кратном размере.